ICS 01.040.35;35.240.20 L 60 中华人民共和国国家标准 GB/T5271.26--2010/ISO/IEC2382-26:1993 信息技术 词汇 第26部分:开放系统互连 Information technology---Vocabulary- Part 26:Open systems interconnection (ISO/IEC2382-26.1993,IDT) 2010-12-01发布 2011-04-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准花管理委员会 GB/T5271.26-2010/ISO/IEC2382-26:1993 目 次 前言 1概述 2术语和定义 26.01 一般术语 26.02 层 26.03 服务与协议 26.04 连接概念 26. 05 应用服务元素 26.06 其他 索引 11 汉语拼音索引 英文对应词索引 13 图1 开放系统互连七层参考模型 图2相邻层数据单元之间的映射的图示 10 图3原语序列的图示 标准分享网www.bzfxg.com免费下载 GB/T5271.26-2010/ISO/IEC2382-26:1993 前言 GB/T5271《信息技术词汇》现有30部分: 一第1部分:基本术语 第2部分:算术和逻辑运算 -第3部分:设备技术 第4部分:数据的组织 第5部分:数据的表示法 第6部分:数据的准备与处理 第7部分:计算机编程 第8部分:安全 第9部分:数据通信 第10部分:操作技术和设施 第29部分:人工智能语音识别与合成 第31部分:人工智能机器学习 -第32部分:电子邮件 .-第34部分:人工智能神经网络 本部分是GB/T5271的第26部分。 本部分等同采用ISO/IEC2382-26:1993《信息技术词汇第26部分:开放系统互连》(英文版)。 本部分由中华人民共和国工业和信息化部提出。 本部分由全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC28)归口。 本部分起草单位:中国电子技术标准化研究所。 本部分主要起草人:王静、王有志、冯惠。 标准分享网www.bzfxm.com免费下载 GB/T5271.26--2010/ISO/IEC2382-26.1993 信息技术词汇 第26部分:开放系统互连 1概述 1.1范围 GB/T5271的本部分定义了开放系统互连和各种概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的 关系。 本部分便于开放系统互连概念的国内及国际间交流。 1.2规范性引用文件 下列文件中的条款通过GB/T5271的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注目期的引用文 件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成 协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本 部分。 GB/T 9387.1--1998 信息技术 开放系统互连 基本参考模型第1部分:基本模型(idtISO/ IEC7498-1:1994) GB/T9387.3—2008 信息技术开放系统互连 基本参考模型第3部分:命名与编址(ISO IEC 7498-3:1997,IDT) GB/T15695—2008信息技术开放系统互连表示服务定义(ISO/IEC8822:1994,IDT) GB/T16264.1一2008信息技术开放系统互连目录第1部分:概念、模型和服务的概述 (ISO/IEC9594-1:2005,IDT) 1.3遵循的原则和规则 1.3.1词条的定义 第2章包括许多词条。每个词由儿项必需的要素组成,包括索引号,一个术语或几个同义术语和定 义一个概念的短语。另外,一个词条可包括举例、注解或便于理解概念的解释。有时同一个术语可由不 同的词条来定义,或一个词条可包括两个或两个以上的概念,说明分别见1.3.5和1.3.8。 本部分使用其他的术语,例如词汇、概念、术语和定义,其意义在GB/T15237一1994中有定义。 1.3.2词条的组成 每个词条包括1.3.1中规定的必需的要紫,如果需要,可增加一些要素。调条按以下的顺序包括如 下要素: a) 索引号(对发布的本部分所有语言是相同的); b)术语或某语言中首选的术语,对语言中的概念若没有首选术语表示,用五个点的符号表示 (.....);在个术语中,一行点用来表示每个特定事例中被选的一个词; 某个国家的首选术语(根据GB/T4880规则标明); d)术语的缩略语; e)许用的同义术语; f)定义的正文(见1.3.4); g)以“例”开头的一个或几个例子; 1 GB/T5271.26--2010/ISO/IEC2382-261993 i)词条共用的图片、图示或表格。 1.3.3词条的分类 本标准的每部分被分配两个数字组成的序列号,并以表示“基本术语”的01开始。 词条按组分类,每组被分配一个四个数字组成的序列号;前两个数字表示该组在本标推中所处的 部分。 每个词条被分配一个六个数字组成的索引号;前四个数字表示该词条所在的标准部分和组。 为使本标准不同语种的版本都是相关联的,分配给标准部分、组和词条和序号都应是相同的。 1.3.4术语的选择和定义的用语 选择术语和定义用语尽可能按照已规定的用法。当出现矛盾时采用大多数同意的方法。 1.3.5多义术语 在一种工作语言中,妇果个给定的术语有儿个意义,每个意义则给定一个单独的词条以便于翻译 成他的语言。 1.3.6缩略语 略语不用于是义、刻子或注解的文 字中。 1.3.7圆括号的用法 在一些术语中按黑体字印刷的 词或个罚置手括号中。 些词是完整术语的 一部分。 当在技术文章 中使用缩路术语不影响上下 C的意思时,这些词可被省略在GB/T市27的定义、例 子或注解的正文中这些术语按完整形式使用 在一些词条中术语后面跟着普通争体的放在括号中的文字。 些词不是术语的某部塞,而是指明 使用该术语的有关信息,如它的特殊的应用范围,或它的语法形式 1.3.8方括号的用法 如果几个紧密相关的术语的定义是几个文学的区别,这些术语及其是义归药 词条。为表示 不同的意思的替换文字按术语和在定义中的相同的次序放在方括号里面。为避免被春换词的不明确 性,按上述规则放在括最前面的最后一个词可放在方括号里面,并且每变化一次则重复一次。 1.3.9定义中黑体术语的用法和星号的用法 术语在定义、例子或注解中用黑体字印融时,则表示该术语已在本词汇的其他词条中定义过。但 是,只有当这些术语首次出现在每一个词条中时,该术语才印成黑体穿的形式。 黑体也用于一个术语的其他语法形式,如名调爱数和动词形式。 定义在GB/T5271中所有以黑体出现的术语的基本形式开列在本部分后面的索引中(见1.3.11)。 当在不同的词条中引用的两个黑体术语一个紧接着另一个,用星号将二者分隔开(或仅用标点分 隔)。 以一般字体出现的词或术语,按一般词典中或权威性技术词汇的释义理解。 1.3.10拼法 本标准的英文版本中,术语、定义、例子和注解的拼写一般按美语的拼写形式。他正确的拼写可在 不与本标准发生冲突的情况下使用。 1.3.11索引表的编制 对于使用的每一种语言,在每部分的结尾提供字母索引。索引包括该部分定义的所有术语。 多词术语字母顺序出现在每个关键字后。 2 标准分享网www.bzfxm.com免费下载 GB/T5271.26--2010/ISO/IEC2382-26.1993 2术语和定义 26开放系统互连 26.01一般术语 26.01.01 实系统 realsystem 由一台或多台计算机、关联软件、外围设备、终端、作人员、物理过程和通信手段组成,能够进行信 息处理或(和)信息传送的自治整体。 注:此术语在GB/T9387.1一1998中有进一步阑述, 26.01.02 开放实系统 realopensystem 在与其他实系统通信时,符合开放系统互连各项标准的要求的实系统。 注:此术语在GB/T9387.11998中有进一步阐述。 26.01. 03 开放系统opensystem 与其他开放实系统通信时,开放实系统的各有关方面在广义抽象模型中的表示。 注:此术语在GB/T9387.1—1998中有进步阐述。 26.01.04 开放系统互连 open system interconnection OSI(缩略语) 符合用于数据交换的国家标准、ISO标准和ITU-T建议的各计算机系统之间的互连。 26.01.05 开放系统互连参考模型open systeminterconnection referencemodel OSI参考模型OSIreferencemodel 描述开放系统互连的总则和由这些总则形成的网络体系结构的模型。 注1:见图1。 注2:GB/T9387.1-1998中措述的这模型,为协调开发参照该模型的各项标准提供一种框架。 26.01.06 OSI管理[设施】OSImanagement 对能在开放系统互连环境中进行通信的各种资源加以控制、协调和监视的设施。 26. 01, 07 端开放系统 endopensystem 针对给定的通信实例,本身是一个数据源或(和)数据汇的开放系统。 26.01.08 中继relay 能使从开放系统接收的数据转发到另一开放系统的一组功能(例如路由选择)。 26.01.09 中间系统 Intermediate system 具有中继功能,但对给定的通信实例,既非数据源又非数据汇的开放系统。 注:可以有若干中间系统。 26.01.10 OSI互连环境 OSIenvironment OSIE(缩略语) 3 GB/T
GB-T 5271.26-2010 信息技术词汇第26部分:开放系统互连
文档预览
中文文档
20 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
温馨提示:本文档共20页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
本文档由 思安 于 2023-01-14 09:26:51上传分享